Quem Somos?
FUNÇÃO DE UM INTÉRPRETE CONSECUTIVO
O intérprete, precisa ter o domínio de pelo menos duas línguas. Realizar a interpretação línguista seve obedecer aos alguns preceitos éticos, tais como a confidencialidade (sigilo profissional), a imparcialidade (o intérprete deve ser neutro e não interferir com opiniões próprias), a discrição (o intérprete deve estabelecer limites no seu envolvimento durante a atuação), a distância profissional (o profissional intérprete e sua vida pessoal são separados, a fidelidade (a interpretação deve ser fiel, o intérprete não pode alterar a informação por querer ajudar ou ter opiniões a respeito de algum assunto, o objetivo da interpretação é passar o que realmente foi dito), conhecer bem ambas as línguas e usar a estrutura gramatical própria de cada uma.